domingo, 13 de octubre de 2013

En Hispanoamerica

Originalmente los Looney Tunes, al igual que la gran mayoría de las películas de la época, fueron exhibidos en los cines con subtítulos (excepto los proyectados en la segunda mitad de los años 60, al ser emitidos paralelamente por TV también fueron exhibidos con el doblaje). A comienzos de los años 50 se empezaron a doblar los cortometrajes para televisión, al notarse que cada vez eran más populares entre los niños. 
Los primeros doblajes, y los más populares, estaban encabezados por Jorge Arvizu, que dobló los dibujos propiedad de la AAP, mientras que el otro elenco fue encabezado por Juan José Hurtado y utilizado por Warner Bros. Televisión, aunque variaría con los años. Controversia causó en 1995 el redoblaje de los cortos anteriores a 1948, redoblaje que después se extendería a la mayoría de los cortos, sin razón aparente.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario